Сказки_Тщеславная мышь; Принцесса-мышка; Титти-мышка и Тэтти-мышка: Сватовство мышонка, Белый мышонок

ТЩЕСЛАВНАЯ МЫШЬ: АНГЛИЙСКАЯ СКАЗКА
В маленьком домике на берегу реки жила маленькая мышка. Однажды, гуляя по лесу, она нашла монетку.
— Что бы мне такое на нее купить? — долго размышляла она и, наконец, решила купить ленточку.
Маленькая мышка отправилась в лавку к кролику и выбрала красивую розовую ленточку. Вечером, надев самое красивое платье и повязав ленточку,
она пригласила на чай соседа-петуха. Когда он увидел, как хороша в новом
наряде его маленькая соседка, петух решил на ней жениться. Но мышке не
понравился его громкий пронзительный голос, и она отказала жениху.
Проводив петушка домой, она присела у окошка. В это время мимо ее домика проходили утенок и ослик. Увидев очаровательную хозяйку, они без
памяти влюбились в нее и тут же оба предложили ей руку и сердце.
— Сначала я хочу услышать ваши голоса, — сказала привередливая мышка. Утенок
принялся крякать, а ослик резко прокричал:
— Иа-Иа!
Мышка в ужасе заткнула уши.
— Сейчас же убирайтесь прочь!- прокричала она и захлопнула
окошко перед незадачливыми женихами.
Мышка легла спать, но ей не спалось и было почему-то очень грустно.
Расстроенная, она присела на крылечке и увидела проходящего мимо песика.
— До чего ж ты хороша, маленькая мышка. Выходи за меня замуж!
— Но я хотела бы сначала услышать твой голос.
— О, это совсем несложно, — сказал песик и громко залаял.
— До чего же груб твой голос. Я никогда не соглашусь стать твоей женой, — промолвила мышка.
На следующий день она отправилась за покупками в город и по дороге
встретила котика.
— Ох, как я мечтаю о такой жене! Наконец-то я встретил тебя, маленькая прелестница. Согласна ли ты осчастливить меня?
Слушая его мягкий, вкрадчивый голос, мышка, немея от счастья, промолвила:
— Да.
Это была чудесная свадьба, и на свете не было невесты счастливее! Но под вечер котик проголодался и кинулся на свою невесту, пытаясь проглотить ее.
К счастью, мышке удалось вырваться из цепких кошачьих когтей. В разорванном свадебном наряде, рыдая, она сидела на бревнышке, проклиная
свою чрезмерную разборчивость. Только сейчас она поняла, как внешность и
голос могут быть обманчивы.

ПРИНЦЕССА-МЫШКА: ФРАНЦУЗСКАЯ СКАЗКА
Жил-был когда-то один французский король. Дожил он до старости, а детей у него не было и он об этом очень горевал.
Наконец, когда король и королева уже перестали надеяться, королева родила дочь, и по случаю рождения принцессы при дворе много пировали и веселились.
Но одну старую волшебницу, которая жила в ближнем лесу, не пригласили на праздник, и она из мести задумала превратить принцессу в мышь. Принцесса должна была оставаться мышкой, пока кто-нибудь не рассмешит сестру волшебницы, которую никто никогда не видел смеющейся.
Вот однажды, когда кормилица во дворце кормила ребенка, все вдруг услышали ее крик:
— О боже! Принцесса превратилась в мышку и выскользнула у меня из рук!
— Какое несчастье! — воскликнул король. — Но такова, видно, воля божья, и надо ей покориться.
Прошло немного времени, началась война между королем французским и королем испанским. Французские старшему король уже сидел на коне во дворе своего замка и готовился выступить в поход, как вдруг увидел свою дочь мышку — за ней во дворце ухаживали и окружали ее заботами. Она подбежала к нему и сказала:
— Я хочу ехать с вами на войну, отец.
— Но что ты будешь там делать в таком виде, бедное мое дитя?
— Не бойтесь ничего и возьмите меня с собой. Посадите меня в ухо вашему коню, и едем.
Король посадил мышку своему коню в ухо, и они пустились в путь.
Когда французы были уже на поле битвы и готовились сразиться с неприятелем, вдруг раздалось дивное пение, и обе армии остановились, чтобы послушать его.
— Какая чудная песня! — воскликнул сын испанского короля. — Но откуда она доносится? Я непременно хочу это узнать.
От звуков этой песни солдатам обеих армий захотелось обнять друг друга, вместо того чтобы сражаться.
Сын испанского короля подъехал к королю французов и спросил у него:
— Государь, что это за пение и откуда оно доносится?
— Это поет моя дочь, — ответил король.
— Ваша дочь? Но где же она?
— Здесь, подле меня, в левом ухе моего коня.
— Вы смеетесь надо мной?
— Ничуть. Я сказал вам правду.
— Ну, хорошо. Если вы согласны отдать ее мне в жены, война между нами кончена.
— Как, вы хотите жениться на мышке?
— Ваша дочь — мышка?! Все равно, женюсь, если она согласится.
— Я согласна, отец, — поспешила ответить мышка. И вот война прекратилась, сыграли свадьбу, и обе армии, вместо того чтобы кинуться друг на друга, пировали и веселились целую неделю и братались за стаканом вина.
У короля Испании было еще два сына, уже женатых: один был женат на дочери португальского короля, другой — на дочери короля турецкого. Вот раз отец призывает всех троих и говорит, что он решил отдать корону сыну и уйти на покой.
— Мне думается, отец, — промолвил средний сын, — 0 было бы справедливее отдать корону тому из нас троих, кто совершит самый доблестный подвиг. Все мы — ваши дети и имеем одинаковые права на престол.
— Ну, хорошо, — сказал старый король. — Задам я вам задачу. Корона достанется тому, кто принесет мне лучший кусок полотна.
— Пусть будет так, — согласились три брата.
Они вернулись каждый к себе домой, чтобы сообщит женам волю отца.
Когда самый младший принц, муж мышки, приехал домой, жена поджидала его, греясь на солнышке на одном из окон дворца, и при этом пела так сладко, как не пела еще никогда.
— Довольно распевать, — сказал ей муж. — Я предпочел бы, чтобы вы были искусной ткачихой.
— А почему? Что случилось? — спросила принцесс! мышка.
— Отец обещал отдать корону тому из нас троих, кто привезет ему лучший кусок полотна.
— Что за беда! Корона моего отца во сто раз ценнее вашей. Не огорчайтесь же и предоставьте братьям спорить из-за испанской короны и добывать ее с помощи полотна.
— Нет! Как ни заманчива корона вашего отца, я не хочу отказываться от нашей, испанской короны.
Накануне того дня, когда нужно было везти полотно старому королю, наш принц жаловался жене:
— Завтра надо представить отцу полотно, а у меня ничего нет. Как быть?
— Не тревожьтесь из-за таких пустяков, принц, возьмите вот эту коробку, — ответила мышка и дала ему красивый плотно закрытый ящичек. — Пусть ваши братья покажут свои куски полотна. Когда вы откроете этот ящичек, в нем найдется, чем их посрамить.
— Вы хотите меня уверить, что в этой маленькой коробочке может поместиться такой кусок полотна, который отцу понравится больше других?
Принц уехал, взяв с собой коробочку, хотя слова жены мало его успокоили.
Он подъехал к замку отца, вошел во двор и увидел там мулов, нагруженных тюками полотна, которые старшие братья привезли из дальних стран.
Королю показали полотно. Он внимательно его рассмотрел и очень хвалил некоторые куски за красоту, тонкость и мягкость.
— А ты что привез, мой сын? — спросил он у младшего, когда до него дошла очередь.
Принц вместо ответа протянул отцу коробочку и сказал:
— Откройте ее, отец
Старшие братья громко захохотали. Но король открыл коробочку, и из нее тотчас потянулся кусок полотна тонкого и блестящего как шелк. По сравнению с ним полотно, привезенное братьями, казалось грубым холстом. А удивительнее всего было то, что, сколько ни вытягивали его из коробки, конца все не было видно.
Старшие принцы уже не смеялись.
— Корона достанется моему младшему сыну, — сказал восхищенный король.
— Погодите, отец! — закричали с досадой оба старших. — Не надо судить так поспешно, по первому испытанию. Придумайте второе, государь, и тогда увидим.
— Хорошо, я согласен, — сказал король. — Но что же мне потребовать от вас на этот раз?
— Обещайте корону тому из нас, кто привезет вам самую красивую невестку, — сказал старший, женатый на дочери турецкого императора, принцессе поразительной красоты.
— Пусть будет так, — сказал старый король. — Корона достанется тому, кто привезет самую красивую жену.
И три брата разъехались, каждый в свою сторону.
Младший вернулся домой в полном унынии. Он был уверен, что на этот раз не сможет соперничать с братьями, потому что у него жена — простая мышка.
— Отчего вы так печальны, принц? — спросила жена, заметив, какой он унылый. — Разве моя коробочка не выполнила того, что от нее требовалось?
— Коробочка вела себя отлично.
— Значит, корона Испании ваша?
— Корона Испании? О нет! Она еще далеко не моя.
— Почему же?
— Да потому что отец назначил второе испытание.
— Какое? Скажите.
— К чему?
— А вы все-таки скажите.
— Хорошо, слушайте: по совету моего старшего брата женатого на дочери турецкого императора, отец объявил, что корона достанется тому из нас троих, кто привезет самую красивую жену. А вы сами понимаете, что…
— И в этом все дело? Ну, так успокойтесь и положитесь на меня.
Наступил день, когда братьям следовало представ: своих жен королю, и мышка сказала мужу:
— Я поеду с вами к отцу.
— Чтобы ехать к отцу, мне нужна не мышь, а жена, красивая женщина.
— Не беспокойтесь ни о чем, говорю вам, и возьми меня с собой.
— Зачем? Чтобы осрамиться? И он сел в карету и уехал, оставив мышь дома. Тогда
она сказала пастушку, который собирался гнать барана в поле:
— Пастух, поймай-ка мне вон того большого рыжа петуха, который ходит среди кур, и взнуздай его уздечку из ивовой коры, чтобы я могла на нем ехать вслед замужем к моему свекру-королю.
Пастух сделал, как она приказала, и мышка села петуху на спину, взяла в передние лапки уздечку из ивовой коры и поехала ко двору короля испанского. Ей пришлось проезжать мимо замка той волшебницы, которую превратила ее в мышь. В этом месте на дороге была и петух ни за что не хотел переходить ее. Сколько ни кричала мышка: «Гоп! Гоп! Вперед!» — он делал один вперед и два назад. Сестра волшебницы сидела у окна увидев эту картину, разразилась громким хохотом, что по всему замку прокатилось эхо.
Прибежала волшебница и, увидев, кто рассмешил сестру, сказала мышке:
— Чары сняты! Я превратила тебя в мышь, но ты должна была оставаться ею только до тех пор, пока я не услышу смеха моей сестры. Она засмеялась — и ты освобождена. Отныне ты будешь самой прекрасной принцессой из всех живущих под солнцем, твоя уздечка превратится в красивую золотую карету, а рыжий петух — прекрасную лошадь.
И в самом деле в мгновение ока все преобразил так, как сказала волшебница.
— Теперь поезжай ко двору свекра, — добавила он и я уверена, что там не будет женщины красивее тебя.
Принцесса продолжала путь, но уже в сверкающем золотом экипаже и скоро догнала мужа, который очень торопился ко двору.
— Как, вы еще только здесь? — сказала она. Удивленный принц молчал, потому что не узнавал жену в этой красавице.
— Садитесь ко мне в карету и оставьте здесь вашу дрянную тележку и клячу.
— Не насмехайтесь надо мной, принцесса, хотя ваша карета и красивее, а ваша лошадь лучше моей.
— Да вглядитесь же в меня хорошенько! Вы не узнаете собственную жену?
— Нет, вы не моя жена. Моя жена — дочь французского короля, и злая колдунья превратила ее в мышь. Но все равно, я люблю ее такой, какая она есть.
Тут принцесса рассказала ему, что произошло, и в конце концов, хотя и с трудом, убедила его, что она и есть его жена, дочь французского короля.
Затем они поехали дальше в золотой карете, которая вся так и сверкала, и скоро прибыли ко двору испанского короля. Их появление наделало шуму, все не могли вдосталь наглядеться на принцессу, на ее карету и лошадь. Принцесса осветила весь двор блеском своей красоты. Жены старших принцев были бесспорно красивы, но рядом с женой младшего их просто не было видно. Старый король, повеселевший и обрадованный при виде такой дивной красоты, предложил принцессе руку, чтобы помочь ей выйти из кареты, и сказал:
— Вы самая прекрасная женщина, какую видели когда-либо мои глаза, и больше всех достойны сидеть на испанском троне, рядом с моим младшим сыном.
Вечером был большой пир, и король пожелал, чтобы принцесса сидела за столом рядом с ним. А она от каждого блюда, которое ей подавали, от каждого напитка, который ей наливали, прятала кусочек, отливала капельку за свой корсаж, чем очень удивляла всех гостей.
После ужина начались танцы, и, когда принцесса танцевала, из складок ее платья сыпались и сыпались без конца жемчуг и цветы. Обе старшие невестки позеленели от зависти.
На другой день при дворе опять пировали, и жены старших братьев принялись прятать за свои корсажи кусочки от каждого блюда, которые им подавали, и отливать по капле от каждого бокала, в надежде что все это и у них превратится в жемчуг и цветы. Но увы! Когда начались танцы, они, танцуя, сеяли вокруг себя не жемчуг 1 цветы, как младшая невестка, а разные объедки да подливки, от которых их нарядные платья так испачкались что промокли, что кавалеры брезгали ими и уходили. Да и собаки и кошки со всех концов дворца прибежали в бальный зал и ходили за принцессами по пятам, устроив страшную сумятицу.
Из-за этого старый король сильно разгневался и прогнал из дворца старших сыновей с их женами. А потом уступил престол младшему сыну.
Все, что было с ними до тех пор, я знаю и всю правду вам рассказал. А что сталось с ними потом, того не знаю и врать не хочу. Так что на этом сказке конец.

ТИТТИ-МЫШКА И ТЭТТИ-МЫШКА: АНГЛИЙСКАЯ СКАЗКА
Титти-мышка и Тэтти-мышка вместе жили в домишке.
Титти-мышка пошла по колосья, и Тэтти-мышка пошла по колосья.
Вот они обе пошли по колосья.
Титти-мышка сорвала колосок, и Тэтти-мышка сорвала колосок.
Вот они обе сорвали по пшеничному колоску.
Титти-мышка стала готовить пудинг, и Тэтти-мышка стала готовить пудинг.
Вот они обе стали готовить пудинги.
Тэтти положила свой пудинг в чугунок с кипятком, чтобы он сварился, и Титти положила свой пудинг в чугунок, но чугунок опрокинулся и обварил Титти насмерть.
Тэтти села и горько заплакала. Тут спрашивает ее треногая табуретка:
— О чем ты плачешь, Тэтти?
— Ах! — отвечает Тэтти.- Титти умерла, вот я и плачу.
— А я стану подпрыгивать, — сказала табуретка и запрыгала.
Тут половая щетка спрашивает ее из своего угла:
— Треножка, а треножка, что ты прыгаешь?
— Титтн умерла, Тэтти плачет, вот я и подпрыгиваю.
— А я стану мести, — сказала щетка и принялась подметать пол.
— Постой, щетка! — позвала ее дверь. — Зачем ты метешь?
— Ах! — ответила щетка.- Титти умерла, Тэтти плачет, треножка подпрыгивает, вот я и мету.
— А я буду скрипеть,- сказала дверь и заскрипела.
— Послушай, дверь, чего ты скрипишь? — спросило окно.
— Ах-ответила дверь.-Титти умерла, Тэтти плачет, треножка подпрыгивает, щетка метет, вот я и скриплю.
— А я буду дребезжать, — сказало окно и задребезжало.
За окном во дворе стояла старая скамья. Услышала она, что окно задребезжало, и спрашивает:
— Окно, окно, что ты дребезжишь?
— Ах! — ответило окно. — Титти умерла, Тэтти плачет, треножка подпрыгивает, щетка метет, дверь скрипит. вот я и дребезжу.
— А я буду скакать вокруг дома, — сказала скамья и поскакала.
Надо вам сказать, что возле дома росла высокая орешина. Вот орешина и спрашивает скамью:
— Скамья, а скамья, что ты все скачешь вокруг дома?
— Ах! — ответила скамья. — Титти умерла, Тэтти плачет, треножка подпрыгивает, щетка метет, дверь скрипит, окно дребезжит, вот я и скачу вокруг дома.
— А я сброшу свои листья,- сказала орешина и сбросила свои красивые зеленые листья.
На ветке ее сидела маленькая птичка. Увидела она, что все листья опали, и спрашивает:
— Скажи, орешина, зачем ты сбросила свои листья?
— Ах! — ответила орешина. — Титти умерла, Тэтти плачет, треножка подпрыгивает, щетка метет, дверь скрипит, окно дребезжит, скамья скачет, вот я и сбросила свои листья.
— А я выщиплю все свои перья, — сказала птичка и выщипала все свои хорошенькие перышки.
В это время по двору проходила маленькая девочка. Она несла кувшин молока на ужин своим братишкам и сестренкам. Увидела она бедную пташку всю ощипанную, без единого перышка, и спрашивает:
— Милая птичка, почему ты такая облезлая?
— Ах! — ответила птичка. — Титти умерла, Тэтти плачет, треножка подпрыгивает, щетка метет, дверь скрипит, окно дребезжит, скамья скачет, орешина сбросила листья, вот я и выщипала себе все перышки.
— А я разолью молоко, — сказала девочка и бросила на землю кувшин с молоком.
Рядом на самой верхушке приставной лестницы стоял старик: стог сена тростником прикрывал. Увидел старик что девочка разлила молоко, и спрашивает:
— Девочка, зачем ты разлила молоко? Теперь твои братишки и сестренки лягут спать без ужина. И девочка ответила:
— Титти умерла, Тэтти плачет, треножка подпрыгивает, щетка метет, дверь скрипит, окно дребезжит, скамья скачет, орешина сбросила листья, а птичка выщипала себе все перышки, вот я и разлила молоко.
— Ах, страсти-то какие! — сказал старик. -А я опрокину лестницу и сверну себе шею.
И он опрокинул лестницу и свернул себе шею. Тут высокая орешина с треском повалилась на землю и придавила старую скамью и дом; а дом рухнул и окно вылетело; а дверь выскочила и повалила щетку; а щетка опрокинула табуретку, и бедная маленькая мышка Тэтти погибла под развалинами.

СВАТОВСТВО МЫШОНКА (НАРОДА АМХАРА). АФРИКАНСКАЯ СКАЗКА
Жил на свете красивый белый мышонок, очень красивый. Шкурка у него была необыкновенно белой, а манеры поистине царственными.
Пришло время жениться мышонку, и родители решили, что у такого красавца и жена должна быть необыкновенной. Пожалуй, только в семействе бога можно найти невесту, достойную красивого белого мышонка. Кто не знает, что могущественнее бога никого на свете нет?!
По обычаю, выбрали трех старцев мышиного племени - пусть идут к богу и просят у него жену для красивого белого мышонка.
Подошли старцы к дому бога и остановились в нерешительности.
- Что же вы стоите у дверей? - спросил их бог и предложил войти.
Вошли они в дом и сказали:

- Нас послало семейство красивого белого мышонка. На свете нет никого красивее его, а мы ищем ему достойную невесту. Думаем, только в вашем семействе, великом и сильном, можно найти жену для него.
Бог немного помолчал и улыбнулся старцам:
- Хорошо придумано. Такой мышонок и впрямь должен иметь достойную жену. Но, увы, вы ошиблись домом. Есть семейство посильнее нашего. Семейство ветра, например.
- Разве вы не сильнее ветра? - удивились старцы.
- Это только так кажется. Ветер могущественнее меня. Стоит ему задуть посильнее, поднимается такая пыль, что попадает мне в глаза и слепит меня. Конечно, ветер сильнее меня.
Посланцы посоветовались между собой и решили, что, пожалуй, семейство ветра достойно их красивого белого мышонка.
- Где живет ветер? - спросили они.
Бог улыбнулся и показал им дорогу.
Старцы подошли к дому ветра и остановились в нерешительности.
- Что же вы стоите у дверей? - спросил их ветер и предложил войти.
Тогда они вошли и сказали: - Мы ищем жену для прекраснейшего из рода мышей. Мы были в доме бога, но он сказал, что вы, ветер, сильнее его. Поэтому мы и пришли сюда. Нет ли в вашем семействе подходящей для нас невесты?
- Благодарю вас,- поклонился ветер.- Но дело в том, что мое семейство вовсе не самое могущественное. Да, мне под силу многое, но я ничего не могу поделать с горой. Сколько ни дую, гора стоит недвижима. Она, конечно, сильнее меня.
- А где живет гора? - спросили старцы. Ветер рассказал им, как найти дом горы. Старцы поблагодарили его и отправились в путь.
Пришли они к горе, а она их спрашивает:
- Что же вы стоите у дверей? Вошли старцы в дом, и гора поздоровалась с ними по обычаю:
- Как вы поживаете? Какие новости? Как ваш скот? Как ваши дети?
Старцы вежливо отвечали горе, а потом поведали о красивом белом мышонке, для которого ищут невесту.
- Конечно, конечно! Такое прелестное создание должно иметь достойную жену! - воскликнула гора.
- Но в моем семействе вы ее не найдете. Есть существо посильнее меня. День и ночь оно подтачивает мое могущество и даже понемногу разрушает меня. Думаю, это семейство - самое могущественное на свете.

- Кто же это? - молвили старцы.- Как нам найти его?
Гора показала им дом, и старцы направились туда.
Это был дом мыши.
- Что же вы стоите у дверей? - спросила мышь и пригласила войти.
Старцы объяснили, зачем они пожаловали. Мышь вежливо выслушала их и сказала:
- В нашем семействе вы обязательно найдете невесту для красивого белого мышонка. Как хорошо, что мы породнимся!
Так красивый белый мышонок нашел себе достойную жену - мышку.

БЕЛЫЙ МЫШОНОК. ВЕНГЕРСКАЯ СКАЗКА
А было это там, где и не было, за семьюдесятью странами-государствами, жил в тех краях бедный человек. Жена попалась ему раскрасавица, а вот детишек не было у них ни единого. Уж как они молились, к богу взывали, с тем и спать ложились, с тем и вставали.
- Господи, господи, благослови ты нас дитятком, пусть хоть малюсеньким, пусть хоть с горошинку.
Но не доходили, видать, до бога их молитвы. Ну, время идет, у бедняка на сердце кошки скребут, жена его и вовсе горюет. Но вдруг как-то утром она говорит:
- Послушайте, муженек, какой странный сон мне нынче приснился!
- Ну-ну, расскажи, а я послушаю.
- Будто приходит к нам в дом седой старец и говорит: 'Знаю, об чем ты да муж твой печалитесь. Так вот, коли вправду хотите вы какого-никакого дитенка иметь, нынче же утром выйдите оба за ворота и стойте там, ждите. Кого б ни увидели первым, будь то человек или любая другая живая тварь, ловите его и в дом несите. Это и будет вам сын'.
- Ну и ну, жена, странный сон, право. А все же попытка не пытка, пойдем-ка.
Оделись они поскорей, за ворота вышли, стоят.
Вдруг, откуда ни возьмись, бежит по дороге белый мышонок.
Муж и жена ему наперерез бросились, поймали, жена за пазуху мышонка спрятала, в дом понесла. Стал мышонок у них за сына жить, а кормили его хлебом, в молоке смоченном.
Прошло сколько-то времени, мышонок говорит бедняку:
- Ступайте, дорогой отец, к королю' и скажите ему, что просите для сына своего руки его дочери.
- Опомнись, несчастный, что ты плетешь! Осерчает король, велит голову мне отрубить!
- Ничего не бойтесь, дорогой отец, ступайте к королю и сделайте, как я сказал. Остальное дело мое.
Не отступался белый мышонок, день и ночь отца уговаривал, наконец бедняк махнул рукой да и пошел к королю. А дворец был от дома их не так чтоб и далеко - на ружейный выстрел, не дале. Заглянул бедняк в ворота королевские, а король как раз по двору прохаживается, солдатам смотр делает. Бедняк подошел поближе, поклонился, поздоровался честь по чести и говорит:
- Ваше королевское величество, жизнь и смерть моя в ваших руках. А явился я к вам по той причине, что единственный мой сынок, белый мышонок, велел мне просить для него руки вашей дочери.
Ох и смеялся король, даже слезы на глазах выступили.
- Ну-ну, бедный человек, будь по-твоему. Только должен сперва твой сын три дела исполнить, а не сумеет - велю отрубить ему голову да на кол насадить, для острастки. Первое задание будет такое: пусть проберется в сад феи Илоны и принесет оттуда три золотых яблока.
Поплелся бедняк домой, идет, клянет себя: и как же он глупой затее белого мышонка поддался, теперь вот приходится единственного сына лишаться. Чуть не помер с горя бедняга, пока до родного порога дошел. Рассказал сыну, чего король от него требует. А белый мышонок ему говорит:
- Подумаешь, дело великое - три золотых яблока достать! Не терзайтесь, не мучайте себя, дорогой отец, я их нынче же принесу.
Юркнул мышонок за дверь - да и был таков, только у сада феи Илоны дух перевел. Нашел дырку в заборе, прошмыгнул в сад, на первое же дерево влез, сорвал золотое яблоко. Но какой трезвон поднялся тут в саду, если б вы знали,- да что там в саду, на весь свет тот трезвон слышно было! Мышонок глазом моргнуть не успел, как с шумом, с громом примчался семиглавый дракон (чтоб вы знали, фея Илона ему приказала свой сад охранять). Огонь из семи драконьих пастей так и пышет, все вокруг опаляет. Подлетел дракон к яблоне, головами своими вертит, во все глаза глядит - что случилось, нет ли гостя незваного?
Но белый мышонок в дупле затаился, так и просидел там не шевелясь, пока дракон прочь не умчался. Тут он из дупла выскочил, сорвал еще два яблока и в один миг по ту сторону забора оказался.
То-то удивился бедняк, когда мышонок три золотых яблока принес, чуть не в пляс пустился на радостях! Тотчас яблоки в котомку сунул и чуть не бегом к королю.
- Извольте принять, ваше величество, вот они, три золотых яблока. Король и так, и эдак яблоки вертел, со всех сторон разглядывал, но не нашел никакого изъяна. Яблоки точно те самые, из чистого золота, из сада волшебного. Какие он требовал.
- Ладно, бедняк, яблоки сын твой добыл. Да только ведь еще два дела исполнить надобно. Ты ему вот что скажи: ежели к утру не построит он на месте твоего дома дворец золотой, точь-в-точь такой же, как мой, и чтоб так же на петушиной ноге вокруг себя поворачивался, утром казню я его, страшной смерти предам.
Вот когда несчастный бедняк испугался! Разве ж под силу малюсенькому мышонку этакий дворец выстроить, когда он и с игрушечным домиком нипочем бы не справился. Одно дело яблоки выкрасть, а уж это... Даже заплакал бедняк, в дом войдя и сына увидев.
- Ох, сыночек любимый, навлек ты на себя беду неминучую. Ежели к утру на месте нашей лачуги не встанет дворец, точь-в-точь как у самого короля, страшной смертью казнят тебя!
А сын-мышонок ему отвечает:
- И вы из-за такого пустяка убиваетесь, батюшка? Ложитесь-ка да спите спокойно и вы, и добрая матушка, а как проснетесь, чудо увидете.
Когда совсем уж стемнело, выскочил белый мышонок во двор, вынул свисток да как засвистит! В тот же миг со всех сторон черти слетелись, и набралось их столько, что небо почернело, ни звезд, ни луны не видать. А старый хромой черт к белому мышонку подскочил и говорит:
- Приказывай, мой повелитель!
- Прежде всего этот дом разберите, да так, чтоб родители мои не проснулись, а на его месте золотой дворец поставьте, в точности такой, как у короля.
Эх, началась тут у чертей свистопляска! Забегали они, завертелись, засуетились, однако ж к рассвету все было исполнено - вырос на месте бедняцкой лачуги дворец, словно век там стоял. Утром проснулись бедняк и жена его, глаза протирают, ничего понять не могут, друг дружку локтями подталкивают, друг у друга спрашивают: может, сон это? мы это или не мы?
Белый мышонок к ним подбежал, смеется: вы это, вы, говорит, кто ж еще?
Соскочил тут бедняк с золоченого ложа, парчовую одежу на себя натянул и побежал к королю. А тот уж давно у окошка стоит, на точный слепок своего же дворца смотрит. Бедняка он увидел издали, закричал:
- Ах ты, колдун и отец колдуна! Не входи ко мне, стой где стоишь и слушай: чтоб к утру построил твой сын мост золотой между нашими дворцами и чтоб по обеим сторонам того моста золотые деревья росли, а на них золотые птицы пели. Иначе весь ваш род изведу!

Пошел бедняк домой, но только на этот раз он не слишком-то опечалился. Если те два задания сынок выполнил, так уж, верно, и с этим справится, думал бедняк про себя - и не ошибся. Утром он уже по золотому мосту шагал к королю. И белого мышонка с собою взял. Вступили они в покои королевские, поздоровались как положено, бедняк и говорит:
- Ваше величество, господин король, жизнь моя и смерть моя в ваших руках, только я на этот раз и сына с собой привел. Пора бы и свадьбу сыграть.
Король было на попятную, отговариваться стал по-всякому, да только что же делать-то - слово дано, обратно не возьмешь. Призвали королевну. Ох, что с ней было, с бедняжкой, когда она своего суженого увидела! Уж она и плакала, и рыдала, и наземь семьдесят семь раз бросалась, а все без толку - созвали народ, свадьбу сыграли. Тут и вечер настал, молодые в спальню свою пошли. Плачет королевна, клянется, что нипочем не будет мышонку женой и чтоб не смел он до нее коснуться - она тут же голову ему свернет, не задумается!
А мышонок подпрыгнул вдруг, через голову перевернулся и - вот чудо так чудо! - обернулся красивым и статным юношей.
- Не бойся меня, прекрасная королевна,- сказал он,- я никакой не мышонок, а самый настоящий королевич, только лежит на мне страшное отцово заклятье: семь лет, семь недель и семь дней должен я белым мышонком прожить. Время заклятья еще не кончилось, так что гляди, никому на свете о том не обмолвись, не то нам обоим худо придется.
Королевна обрадовалась, обещала, что никому ни словечка не скажет. Да только утром король-отец стал у нее допытываться, кто на самом-то деле муж ее, и до тех пор не отпускал, пока она не проговорилась.
'Так нет же,- сказал себе король,- не будет мой зять в мышиной шкуре ходить!' Позвал он к себе старуху одну, ведунью, приказал ей в спальне молодых спрятаться, а когда белый мышонок свою шкурку сбросит, незаметно ее утащить да тут же и сжечь.
Старая ведунья так и сделала, в спальне молодых загодя под кроватью спряталась, а когда они спать легли, потихоньку вылезла, шкурку мышонка нашла и в огонь бросила. Сгорела шкурка.
Утром белый мышонок просыпается, хочет шкурку надеть, ан нет ее! Опечалился он, говорит жене:
- Не сдержала ты слова, жена, кто-то украл мою шкурку. Теперь я должен поскорее бежать отсюда, домой к отцу-королю воротиться, в его черную крепость. А ведь мне всего-то шесть дней оставалось до срока!
Молодая жена плачет, слезами обливается.
- Что ж,- говорит ей мышонок,- если хочешь ты моей женою остаться, надо и тебе за мною идти.
Вынул он тут золотой обруч и надел его жене на руки.
- Носи этот обруч, пока в разлуке мы, и я буду знать, что ты моя, никого другого обнять не хочешь. Сейчас я отправлюсь в черную крепость, ступай и ты туда же, в одной сорочке иди, босиком, с обручем на руках. Придешь к крепостным воротам, стань там и кричи громко: 'Выдь ко мне, королевич, отцом заклятый, я жена твоя, сними с моих рук золотой обруч!' Коли желаешь меня вызволить, семь дней, семь ночей там простоишь, будешь звать меня, пока заклятье не снимется.
Зарыдали они оба горько, попрощались, и белый мышонок, теперь уже в человечьем обличье, ушел в дальнюю дорогу. Под вечер и его молодая жена пошла за ним следом, нигде не останавливалась ни на минутку, пока не увидела черную крепость. Стала она у крепостных ворот и закричала громко:
- Выйди, королевич, отцом заклятый, я жена твоя, сними с моих рук золотой обруч!
Семь дней, семь ночей звала она так своего мужа. Наконец ворота крепости отворились, выбежал красавец королевич к жене, обнял ее, поцеловал, а золотой обруч сам собою раскрылся, к их ногам упал. Собрались они в путь - первым делом 'белый мышонок' своих названых родителей желал навестить,- сели в скорлупу ореховую, по речке Кюккёлё вниз поплыли-поехали.
Так и плывут, завтра к вам в гости нагрянут.
  • Альбом пуст. Загрузите фотографии!

Новый сайт

Добро пожаловать в новую версию моей фото-галереи

 

Старая версия доступна тут